-
Term
Nov 2022 - Mar 2023
-
Client
Cheongyecheon Anti-Gentrification Alliance
-
Work Scope
- Website Design
- Web Development
-
Team
- 2 Project Manager
- 7 Data Collector
- 1 Designer
- 2 Developer
Preserving memory in a disappearing neighborhood
재개발로 사라지는 동네를 기록하다
I participated in and designed the 54th Online Hanpyeong Park Project organized by Urbanactionnetwork — a civic organization dedicated to preserving urban history and fostering human-centered cities. The project focused on Ipjeong-dong, a historic manufacturing district where skilled craftsmen and creative communities have long coexisted. As redevelopment threatens to dismantle this industrial and cultural ecosystem, the project created a digital archive to remember what is being lost and preserve the neighborhood’s collective memory.
도시의 역사를 보존하고 사람 중심의 도시를 만들기 위해 활동하는 시민단체 도시연대가 주관한 제54회 온라인 한평공원 프로젝트에 참여하고 디자인을 담당했습니다. 프로젝트의 무대는 입정동 — 숙련된 장인들과 창작 커뮤니티가 오랫동안 공존해온 역사적인 제조업 지역입니다. 재개발로 인해 이 산업·문화적 생태계가 해체될 위기에 처한 지금, 프로젝트는 사라지는 것들을 기억하고 동네의 집단적 기억을 보존하기 위한 디지털 아카이브를 만들었습니다.
Project Background
Uncontrolled redevelopment and the loss of urban identity
무분별한 재개발과 도시 정체성의 소멸
In Korea, overheated real estate speculation has fueled widespread redevelopment across Seoul, often prioritizing profit over thoughtful urban planning. Ipjeong-dong, once a historically significant district rich in industrial, technical, and cultural value, has been targeted for redevelopment that disregards its existing character — replacing its unique urban fabric with generic commercial zones.
과열된 부동산 투기는 서울 전역에 걸쳐 광범위한 재개발을 촉진했으며, 이 과정에서 세심한 도시 계획보다 수익이 우선시되는 경우가 많았습니다. 산업적·기술적·문화적 가치를 지닌 역사 지역인 입정동 역시 그 고유한 도시 조직을 무시한 채 획일적인 상업 지구로 대체하는 재개발의 대상이 되었습니다.
Project Goal
Building a digital archive to preserve urban memory
도시의 기억을 보존하는 디지털 아카이브 구축
The goal was to create an online archive that preserves the historical and cultural traces of Ipjeong-dong — documenting the tools, streetscapes, spaces, and signage that embody the area’s industrial past. The project focuses on remembering what once existed, ensuring that the neighborhood’s history and identity remain accessible even after its physical disappearance.
입정동의 역사적·문화적 흔적을 보존하는 온라인 아카이브를 만드는 것이 목표였습니다. 이 지역의 산업적 과거를 담고 있는 도구, 거리 풍경, 공간, 간판을 기록하여 동네가 물리적으로 사라진 이후에도 그 역사와 정체성이 누구나 접근할 수 있는 형태로 남을 수 있도록 했습니다.
Visual Conecpt
Visualizing collective intelligence through organic motion
유기적인 움직임으로 집단 지성을 시각화하다
The main visual depicts clusters of moving dots that continuously shift shape, representing the organic network of craftsmen in Ipjeong-dong. This motion embodies the spirit of collective intelligence — a community where people share skills, exchange help, and collaborate to solve complex tasks. Through this dynamic form and fluid animation, the website’s opening scene conveys the neighborhood’s cooperative energy and interconnected way of working.
메인 비주얼은 끊임없이 형태를 바꾸며 움직이는 점들의 군집으로, 입정동 장인들의 유기적인 네트워크를 표현합니다. 이 움직임은 서로 기술을 나누고 도움을 주고받으며 복잡한 작업을 함께 해결하는 집단 지성의 정신을 담고 있습니다. 역동적인 형태와 흐르는 듯한 애니메이션을 통해 웹사이트의 오프닝 장면은 이 동네 특유의 협력적 에너지와 긴밀하게 연결된 작업 방식을 전달합니다.
Interface Concept
Bringing analog gestures into a digital archive
아날로그의 감각을 디지털 아카이브로 옮기다
The GNB menu takes inspiration from pulling out physical files, translating the tactile memory of analog archiving into the digital space. Its structure and typography reference Ipjeong-dong’s layered signage — where visual chaos forms its own order.
GNB 메뉴는 물리적인 파일을 꺼내는 동작에서 착안하여 아날로그 아카이빙의 촉각적 기억을 디지털 공간으로 옮겼습니다. 메뉴의 구조와 타이포그래피는 입정동의 겹겹이 쌓인 간판에서 참조했으며, 시각적 혼재 속에서도 나름의 질서를 형성하는 그 특유의 풍경을 인터페이스 언어로 풀어냈습니다.
Typography
Echoing the district’s visual texture
동네의 시각적 질감을 담은 서체
The angular irregularity of Cy mirrors the layered street signs scattered across Ijeongdong. Its mix of curves and sharp edges grounds the interface in the neighborhood’s character — avoiding the polished, generic feel that would contradict the site’s purpose of preserving a place defined by its roughness.
Cy의 각진 불규칙성은 입정동 곳곳에 층층이 붙어있는 간판들의 풍경을 연상시킵니다. 곡선과 날카로운 모서리가 공존하는 형태를 입정동 거리를 표현하였으며, 이 장소가 지닌 거친 모습 자체를 보존한다는 사이트의 목적과 어긋나는 매끈하고 무난한 느낌을 의도적으로 피했습니다.
Color System
Inspired by analog binders
아날로그 바인더에서 가져온 컬러 시스템
The color system is based on the file folders found in physical archival cabinets — each hue assigned to a different section, letting users navigate the archive the way they would flip through a binder.
컬러 시스템은 실물 아카이브 캐비닛의 파일 폴더에서 착안했습니다. 각 색상을 섹션별로 지정하여 사용자가 바인더를 넘기듯 아카이브를 탐색할 수 있도록 했습니다.
Archive Interface
Designing intuitive access to industrial heritage
산업 유산에 직관적으로 접근할 수 있는 아카이브 설계
Each tab was designed with a layout and interaction style tailored to its content type — from documents and images to videos and interviews. This structure allows users to explore Ipjeong-dong’s industrial heritage through an intuitive, media-specific experience. By combining digital browsing with the spirit of physical exploration, the archive transforms viewing into active discovery.
각 탭은 문서, 이미지, 영상, 인터뷰 등 콘텐츠 유형에 맞춘 레이아웃과 인터랙션 방식으로 설계했습니다. 이 구조는 사용자가 입정동의 산업 유산을 각 미디어의 특성에 맞는 방식으로 탐색할 수 있게 합니다. 디지털 브라우징에 실제 공간을 탐험하는 감각을 결합하여 아카이브를 단순한 열람이 아닌 능동적인 발견의 경험으로 만들었습니다.